Ele vira-se para mim e começa a falar inglês, eu delicadamente respondo:
R: I do not speak English.
Ele faz cara de enjoado, vira-se para a rapariga que nos tinha apresentado e já não voltou a olhar para mim.
Uns dias mais tarde, com o mesmo grupo, fomos até ao Irish pub, lá estava o inglês.
Olha para mim com vontade de comer, no entanto olha melhor e vai daí diz o Inglês filho de uma senhora de vida fácil:
IFSVF: OOOHHH! You are this that does not speak English!!
E vira a cara para o outro lado. Eu como nessa altura era muito ingénua, contei até 3021 devagarinho... toquei-lhe no braço e disse (vou escrever com erros e tudo, pois continuo sem ter aprendido o maldito inglês):
R: How long you are in Portugal?
IFSVF: Six months!
R: Do you speak portuguise?
IFSVF: No!
R: Spanish?
IFSVF: No!
R: French?
IFSVF: No!
R: German
R: OOOHHH!
R vira a cara vitoriosamente para o lado, e continua a apreciar a noite como se o IFSVF nem existisse.
Não outro dia fui informada pela colega que nos tinha apresentado, que nunca mais me ia convidar para sair, porque o amigo dela disse que eu tinha sido muito mal educada.
Olha, como dizia uma colega de trabalho dos tempos da fábrica, dá-me cá uns abalos à c*#$%na.
Olá ... bom dia!
ResponderExcluirDesculpa o comentário, mas cá vai:
Também eu sou poliglota e no entanto cada vez mais penso, porque é que no meu pais tenho que falar outra língua, pois quando vou a outro pais ninguém, mas absolutamente ninguém fala comigo em português! Irrita-me esta nossa ..... boa vontade :(
PS: Adorei o post ;)